编者按
*这是为孩子准备的属灵阅读系列。可以让孩子自己读,也可以父母或服事者陪着孩子一起读。
*若一起读,这里是一些建议:
英文环境 1) 孩子读英文 2)长辈读中文 3)一起祷告
中文环境 1) 孩子读中文 2)听英文 3)一起祷告
时间:大约十五分钟。
更多内容:
thedoorofsheep.com/神的呼召
The Hope of Heaven
Be joyful because you have hope. Be patient when trouble comes. Pray at all times. - Romans 12:12
Be full of Joy because you have hope - the hope of heaven.
You and I are on a journey. Together. I never leave your side, and I never let go of your hand. When the road gets rough, it is hope that helps you look up toward heaven instead of down at your aching feet. When it seems that you are all alone, it is hope that reminds you I am still with you. When you just can't take another step, it is hope that helps you trust Me to carry you. And when all you can see around you are huge problems, it is hope that gives you the courage to keep going.
When you remember that the road we're traveling on is really a highway to heaven, the roughness or smoothness of the road becomes less important to you. I am training you to keep your focus on My Presence with you and the hope of heaven.
Read on Your Own
1 Thessalonians 5:8
But since we are of the day, let us be sober, putting on the breastplate of faith and love and a helmet, the hope of salvation.
Hebrews 6:18-19
In order that by two unchangeable things, in which it was impossible for God to lie, we may have strong encouragement, we who have fled for refuge to lay hold of the hope set before us,Which we have as an anchor of the soul, both secure and firm and which enters within the veil.
天国的盼望
在指望中要喜乐,在患难中要忍耐,在祷告上要坚定持续。-罗马书 12:12
因为你有盼望 - 天国的盼望,所以要充满喜乐。
你和我正在一起旅行。我永远不会离开你身边,也永远不会放开你的手。当道路变得崎岖不平时,是盼望帮助你向上看,望向天国,而不是低头看你那酸痛的双脚。当你觉得孤单时,是盼望提醒你,我仍然与你同在。当你再也迈不动一步时,是盼望帮助你相信我会背负你。当你周围只看到巨大的问题时,是盼望给你继续前行的勇气。
当你记住我们正在走的路,实际上是一条通往天国的高速公路时,道路的崎岖或平坦对你来说就变得不那么重要了。我正在训练你将注意力集中在我与你同在的事实和天国的盼望上。
自己读
帖撒罗尼迦前书 5:8
但我们既是属于白昼,就当谨慎自守,穿上信和爱的胸甲,并戴上救恩之望的头盔。
希伯来书 6:18-19
好藉这两件不更改的事,就是神在其中不能说谎的,叫我们这逃往避难所,持定摆在前头盼望的人,可以得着有力的鼓励;我们有这盼望如同魂的锚,又牢靠又坚固,且通入幔内。
Comments