5:1 他们来到海的对岸,格拉森人的地方。
And they came to the other side of the sea, into the region of the Gerasenes.
5:2 耶稣一下船,立即有一个污灵附着的人,从坟茔里出来迎着祂。
And when He came out of the boat, immediately, from out of the tombs, a man with an unclean spirit met Him,
5:3 那人经常以坟茔为住处;再没有人能捆住他,就是用铁链也不能;
Who had his dwelling among the tombs. And no one could bind him any longer, not even with a chain,
5:4 因为人屡次用脚镣和铁链捆锁他,铁链竟被他挣断,脚镣也被他弄碎,总没有人能制伏他。
Because he had often been bound with shackles and chains, and the chains had been torn apart by him, and the shackles smashed, and no one was strong enough to subdue him.
5:5 他昼夜常在坟茔和山中喊叫,又用石头砍自己。
And continually night and day, among the tombs and in the mountains, he cried out and gashed himself with stones.
5:6 他远远的看见耶稣,就跑过去拜祂,
And when he saw Jesus from a distance, he ran and worshipped Him,
5:7 大声喊叫说,至高神的儿子耶稣,我与你何干?我指着神切求你,不要叫我受苦。
And crying out with a loud voice, he said, What do I have to do with You, Jesus, Son of the Most High God? I adjure You by God, do not torment me!
5:8 因耶稣曾对他说,污灵,从这人身上出来。
For He had said to him, Come out of the man, unclean spirit.
5:9 耶稣问他说,你名叫什么?他说,我名叫群,因为我们众多。
And He questioned him, What is your name? And he said to Him, Legion is my name, because we are many.
5:10 他就再三的央求耶稣,不要打发它们离开那地方。
And he entreated Him much not to send them out of the region.
5:11 在那里山坡上,有一大群猪正在吃食。
Now there on the mountainside was a great herd of hogs feeding.
5:12 它们就央求耶稣说,打发我们到猪群去,我们好进入它们里面。
And they entreated Him, saying, Send us to the hogs, so that we may enter into them.
5:13 耶稣就准了它们;污灵便出来,进入猪里去;于是那群猪闯下山崖,投入海里,约有二千,都淹死在海中。
And He gave them permission. And the unclean spirits came out and entered into the hogs, and the herd, about two thousand, rushed down the steep slope into the sea, and they were drowned in the sea.
5:14 放猪的就逃跑了,去告诉城里和乡下的人。众人就来,要看所发生的是什么事。
And those who were feeding them fled and reported it in the city and in the countryside. And they came to see what had happened.
5:15 他们来到耶稣那里,看见那鬼附的人,就是从前被群鬼所附的,坐着,身穿衣服,神志清醒,他们就害怕。
And they came to Jesus and saw the demon possessed man sitting down, clothed, and sane, the man who had had the legion, and they became frightened.
5:16 看见这事的,便将鬼附之人所遇见的,和那群猪的事,都对人述说。
And those who had seen it related to them how it had happened to the demon possessed man and concerning the hogs.
5:17 他们就恳求耶稣离开他们的境界。
And they began to entreat Him to depart from their borders.
5:18 耶稣上船的时候,那被鬼附过的人,恳求要和祂同在。
And as He got into the boat, the man who had been demon possessed begged Him that he might stay with Him.
5:19 耶稣不许,却对他说,你回家去,到你的亲属那里,将主为你作了何等大的事,并怎样怜悯你,都告诉他们。
And He did not allow him, but said to him, Go to your house, to your own people, and report to them what great things the Lord has done for you, and how He has had mercy on you.
5:20 那人走了,就在低加波利,传扬耶稣为他作了何等大的事,众人就都希奇。
And he departed and began to proclaim in Decapolis what great things Jesus had done for him, and all marveled.
微信加好友“xcx381112”,可每天在朋友圈收到当天的读经内容。更多内容:www.thedoorofsheep.com/每日读经
Comments