16:9 在七日的第一日清早,耶稣复活了,就先向抹大拉的马利亚显现,耶稣从她身上曾赶出七个鬼。
Now after He had risen early on the first day of the week, He appeared first to Mary the Magdalene, from whom He had cast out seven demons.
16:10 她去报告那向来与耶稣同在的人,那时他们正哀恸哭泣。
She went and reported to those who had been with Him, who were mourning and weeping.
16:11 他们听见耶稣活了,且被马利亚看见,却是不信。
And when they heard that He was alive and had been seen by her, they did not believe.
16:12 这事以后,门徒中间有两个人,往乡下去,走路的时候,耶稣以不同的形状向他们显现。
And after these things, He appeared in a different form to two of them as they were walking on their way into the countryside.
16:13 他们就去报告其余的门徒,那些门徒也是不信他们。
And they went away and reported to the rest, but they did not believe them either.
16:14 后来十一个门徒坐席的时候,耶稣向他们显现,责备他们不信,心里刚硬,因为他们不信那些在祂复活以后看见祂的人。
And afterward He appeared to the eleven as they were reclining at table, and He reproached their unbelief and hardness of heart, because they did not believe those who had seen Him after He had risen.
16:15 祂又对他们说,你们往普天下去,向一切受造之物传扬福音。
And He said to them, Go into all the world and proclaim the gospel to all the creation.
16:16 信而受浸的必然得救,不信的必被定罪。
He who believes and is baptized shall be saved, but he who does not believe shall be condemned.
16:17 信的人必有神迹随着他们,就是在我的名里赶鬼,说新方言,
And these signs will accompany those who believe: in My name they will cast out demons; they will speak with new tongues;
16:18 手能拿蛇,若喝了什么致死之物,也绝不受害,手按病人,病人就必好了。
They will pick up serpents; and if they drink anything deadly, it shall by no means harm them; they will lay hands on the sick, and they will be well.
16:19 主耶稣对他们说完了话以后,就被接到天上,坐在神的右边。
So then the Lord Jesus, after speaking to them, was taken up into heaven and sat at the right hand of God.
16:20 门徒出去,到处传道,主和他们同工,用神迹随着,证实所传的道。
And they went out and preached everywhere, the Lord working with them and confirming the word by the accompanying signs.
_______________
微信加好友“xcx381112”,
可每天在朋友圈收到当天的读经内容。
更多内容:
Comments