top of page
Search
谷中百合

(每日读经12/23) 约翰福音 - John 5.19-47

5:19 耶稣对他们说,我实实在在的告诉你们,子从自己不能作什么,惟有看见父所作的,子才能作;父所作的事,子也照样作。

Then Jesus answered and said to them, Truly, truly, I say to you, The Son can do nothing from Himself except what He sees the Father doing, for whatever that One does, these things the Son also does in like manner.


5:20 父爱子,将自己所作的一切事指示祂,还要将比这更大的事指示祂,叫你们希奇。

For the Father loves the Son and shows Him all things that He Himself is doing; and greater works than these He will show Him that you may marvel.


5:21 父怎样叫死人起来,赐他们生命,子也照样随自己的意思赐人生命。

For just as the Father raises the dead and gives them life, so also the Son gives life to whom He wills.


5:22 父也不审判什么人,乃将审判的事全交与子,

For neither does the Father judge anyone, but He has given all judgment to the Son,


5:23 叫人都尊敬子,如同尊敬父一样。不尊敬子的,就是不尊敬差子来的父。

In order that all may honor the Son even as they honor the Father. He who does not honor the Son does not honor the Father who sent Him.


5:24 我实实在在的告诉你们,那听我话,又信差我来者的,就有永远的生命,不至于受审判,乃是已经出死入生了。

Truly, truly, I say to you, He who hears My word and believes Him who sent Me has eternal life, and does not come into judgment but has passed out of death into life.


5:25 我实实在在的告诉你们,时候将到,如今就是了,死人要听见神儿子的声音,听见的人就要活了。

Truly, truly, I say to you, An hour is coming, and it is now, when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear will live.


5:26 因为父怎样在自己里面有生命,就赐给子也照样在自己里面有生命;

For just as the Father has life in Himself, so He gave to the Son to also have life in Himself;


5:27 并且因为祂是人子,就赐给祂行审判的权柄。

And He gave Him authority to execute judgment because He is the Son of Man.


5:28 你们不要把这事看作希奇,因为时候将到,凡在坟墓里的,都要听见祂的声音,就出来;

Do not marvel at this, for an hour is coming in which all in the tombs will hear His voice.


5:29 行善的归到生命的复活,作恶的归到审判的复活。

And will come forth: those who have done good, to the resurrection of life; and those who have practiced evil, to the resurrection of judgment.


5:30 我从自己不能作什么;我怎么听见,就怎么审判;我的审判也是公平的,因为我不寻求自己的意思,只寻求那差我来者的意思。

I can do nothing from Myself; as I hear, I judge, and My judgment is just, because I do not seek My own will but the will of Him who sent Me.


5:31 我若为自己作见证,我的见证就不真。

If I testify concerning Myself, My testimony is not true.


5:32 另有一位为我作见证,我也知道他为我作的见证是真的。

There is another who testifies concerning Me, and I know that the testimony which he testifies concerning Me is true.


5:33 你们曾差人到约翰那里,他为真理作过见证。

You have sent people to John, and he has testified to the truth.


5:34 其实我不接受从人来的见证;然而我说这些话,为要叫你们得救。

But it is not from man that I receive My testimony, but I say these things that you may be saved.


5:35 约翰是点着且发亮的灯,你们情愿暂时在他的光中欢腾。

He was the lamp that was burning and shining, and you were willing to exult for a while in his light.


5:36 但我有比约翰更大的见证,因为父交给我要我完成的工,就是我所作的这些工,为我作见证,我是父所差来的。

But I have the testimony which is greater than that of John, for the works which the Father has given Me to finish, the works themselves which I do, testify concerning Me that the Father has sent Me.


5:37 差我来的父,也为我作过见证。你们从来没有听过祂的声音,也没有见过祂的形状,

And the Father who sent Me, He has testified concerning Me. You have neither heard His voice at any time, nor have you seen His form,


5:38 并且你们没有祂的话住在你们里面,因为祂所差来的这一位,你们不信。

And you do not have His word abiding in you, for Him whom He sent, this One you do not believe.


5:39 你们查考圣经,因你们以为其中有永远的生命,为我作见证的就是这经。

You search the Scriptures, because you think that in them you have eternal life; and it is these that testify concerning Me.


5:40 然而你们不肯到我这里来得生命。

Yet you are not willing to come to Me that you may have life.


5:41 我不接受从人来的荣耀。

I do not receive glory from men.


5:42 但我认识你们,知道你们里面没有神的爱。

But I know you, that you do not have the love of God in yourselves.


5:43 我在我父的名里来,你们并不接受我;若有别人在自己的名里来,你们倒要接受他。

I have come in the name of My Father, and you do not receive Me; if another comes in his own name, you will receive him.


5:44 你们互相受荣耀,却不寻求从独一之神来的荣耀,怎能信我呢?

How can you believe when you receive glory from one another and do not seek the glory that is from the only God?


5:45 不要以为我要向父控告你们;有一位控告你们的,就是你们所仰赖的摩西。

Do not think that I will accuse you before the Father; there is one who accuses you: Moses, in whom you have set your hope.


5:46 你们若信摩西,也必信我,因为他曾写过关于我的事。

For if you believed Moses, you would believe Me; for he wrote concerning Me.


5:47 你们若不信他所写的,怎能信我的话?

But if you do not believe his writings, how will you believe My words?


_______________

微信加好友“xcx381112”,可每天在朋友圈收到当天的读经内容。

35 views0 comments

Comentarii


bottom of page