top of page
Search

(每日读经1/22) 尼希米记 Nehemiah 8.1-12 /附音频

谷中百合

Updated: Jan 21


尼希米记 8.1-12

8:1 众民如同一人,聚集在水门前的宽阔处,请经学家以斯拉将摩西的律法书带来,这律法是耶和华吩咐以色列人遵守的。

And all the people gathered as one man in the open area that was before the Water Gate. And they told Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses, which Jehovah had commanded to Israel.


8:2 七月初一日,祭司以斯拉将律法书带到男女会众、并一切听了能明白的人面前。

And Ezra the priest brought the law before the assembly, both men and women, and all who could hear with understanding, on the first day of the seventh month.


8:3 他在水门前的宽阔处,从清早到晌午,在众男女,并一切听了能明白的人面前念这律法书。众民侧耳而听。

And he read in it before the open area that was before the Water Gate from first light until midday in the presence of the men and the women and those who could understand. And the ears of all the people were attentive to the book of the law.


8:4 经学家以斯拉站在为这事特制的木台上;玛他提雅、示玛、亚奈雅、乌利亚、希勒家、和玛西雅站在他的右边;毗大雅、米沙利、玛基雅、哈顺、哈拔大拿、撒迦利亚、和米书兰站在他的左边。

And Ezra the scribe stood upon a wooden platform that had been made for that purpose; and beside him stood Mattithiah and Shema and Anaiah and Uriah and Hilkiah and Maaseiah at his right hand; and at his left hand, Pedaiah and Mishael and Malchijah and Hashum and Hashbaddanah, Zechariah, and Meshullam.


8:5 以斯拉站在众民以上,在众民眼前展开这书;他一展开,众民就都站起来。

And Ezra opened the book in the sight of all the people (for he was above all the people); and when he opened it, all the people stood up.


8:6 以斯拉颂赞耶和华至大的神;众民都举手应声说,阿们,阿们;就低头,面伏于地,敬拜耶和华。

And Ezra blessed Jehovah the great God; and all the people answered, Amen, Amen, lifting up their hands. And they bowed their heads and worshipped Jehovah with their faces to the ground.


8:7 耶书亚、巴尼、示利比、雅悯、亚谷、沙比太、荷第雅、玛西雅、基利他、亚撒利雅、约撒拔、哈难、毗莱雅、和利未人,帮助百姓明白律法;百姓都站在自己的地方。

Also Jeshua and Bani and Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodiah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, Pelaiah, and the Levites helped the people understand the law; and the people stood in their place.


8:8 他们念神的律法书,翻译并讲明意思,使百姓明白所念的。

And they read in the book, in the law of God, interpreting and giving the sense, so that they understood the reading.


8:9 省长尼希米和作祭司的经学家以斯拉,并帮助百姓明白的利未人,对众民说,今日是耶和华你们神的圣日,不要悲哀哭泣。这是因为众民听见律法书上的话都哭了。

And Nehemiah, who was the governor, and Ezra the priest and scribe, and the Levites who helped the people understand said to all the people, This day is holy unto Jehovah your God; do not mourn or weep. For all the people wept when they heard the words of the law.


8:10 他又对他们说,你们去吃肥美的,喝甘甜的,有不能预备的就分给他,因为今日是我们主的圣日。你们不要忧愁,因耶和华的喜乐是你们的力量。

Then he said to them, Go your way; eat the fat, and drink the sweet wine, and send portions to him for whom nothing has been prepared; for this day is holy to our Lord. And do not be grieved, for the joy of Jehovah is your strength.


8:11 于是利未人使众民静默,说,不要作声,因今日是圣日;也不要忧愁。

So the Levites stilled all the people, saying, Be quiet, for the day is holy; and do not be grieved.


8:12 众民都去吃喝,也分给人,大大快乐,因为他们明白所指示他们的话。

And all the people went their way to eat and to drink and to send portions and to make great rejoicing, because they had understood the words that were declared to them.


_______________

微信加好友“xcx381112”,

可每天在朋友圈收到当天的读经内容。

更多内容:

21 views0 comments

Recent Posts

See All

Comments


©2019-2024 by The Door Of Sheep. Proudly created with Wix.com

bottom of page