5:1 以色列家阿,要听这话,就是我为你们所作的哀歌。
Hear this word that I take up as a lamentation over you, O house of Israel.
5:2 以色列处女跌倒,不得再起;她被抛在自己地上,无人搀扶。
Fallen and no more to rise Is the virgin of Israel; She has been cast down upon her land; There is none to raise her up.
5:3 因为主耶和华如此说,以色列家的城发出一千兵的,只剩一百;发出一百的,只剩十个。
For thus says the Lord Jehovah, The city that sent forth a thousand Will have a hundred left, And that which sent forth a hundred Will have ten left, To the house of Israel.
5:4 耶和华向以色列家如此说,你们要寻求我,就必存活;
For thus says Jehovah to the house of Israel, Seek Me, and live;
5:5 不要寻求伯特利,不要进入吉甲,不要过到别是巴;因为吉甲必被掳掠,伯特利也必归于无有。
And do not seek Bethel, Nor go to Gilgal, Nor pass on to Beer-sheba; For Gilgal will surely go into captivity, And Bethel will become vanity.
5:6 要寻求耶和华,就必存活;免得祂在约瑟家如火焚烧,将其吞灭;伯特利的火无人扑灭。
Seek Jehovah, and live; Lest He rush upon the house of Joseph like fire, And it devour it, and there be none to extinguish the fire in Bethel.
5:7 他们使公平变为茵蔯,将公义丢弃于地。
They turn justice to wormwood And thrust righteousness down to the ground.
5:8 那造昴星和参星,使死荫变为早晨,使白日变为黑夜,召唤海水倾倒在地面上的,耶和华是祂的名,
He who makes the Pleiades and Orion And turns the shadow of death into the morning And darkens the day with the night; He who calls for the water of the sea And pours it upon the surface of the earth, Jehovah is His name,
5:9 祂使强壮的忽遭毁灭,以致保障遭遇毁坏。
Who causes destruction to flash forth upon the strong, So that destruction comes upon the fortress.
5:10 你们怨恨那在城门口责备人的,憎恶那说话纯全的。
They hate him who reproves in the gate, And him who speaks with integrity they abhor.
5:11 因为你们践踏贫民,从他们强取麦子为礼物;所以你们用凿过的石头建造房屋,却不得住在其内,栽种美好的葡萄园,却不得喝所出的酒。
Therefore because you trample upon the poor And take a forced gift of wheat from them; You have built houses of hewn stone, But you will not dwell in them; You have planted desirable vineyards, But you will not drink their wine.
5:12 因为我知道你们的过犯甚多,你们的罪极大;你们苦待义人,收受赎金,在城门口屈枉穷乏人。
For I know that your transgressions are many And that your sins are mighty, You who vex the righteous and take ransom payment And turn aside justice for the needy in the gate.
5:13 所以通达人在这时候,必静默不言,因为时候邪恶。
Therefore he who has insight will keep silent at this time, for it is an evil time.
5:14 你们要求善,不要求恶,就必存活;这样,耶和华万军之神必照你们所说的,与你们同在。
Seek good and not evil, In order that you may live; And so Jehovah the God of hosts will be with you, As you say.
5:15 要恨恶邪恶,喜爱良善,在城门口建立公义;或者耶和华万军之神,向约瑟的余民施恩。
Hate evil and love good, And set up justice in the gate. Perhaps Jehovah the God of hosts will be gracious To the remnant of Joseph.
_______________
微信加好友“xcx381112”,
可每天在朋友圈收到当天的读经内容。
更多内容:
Comentarios