41:37 法老和他的众臣仆,都以这话为美。
And the word seemed good to Pharaoh and to all his servants.
41:38 法老对臣仆说,像这样的人,有神的灵在他里面,我们岂能找得着呢?
And Pharaoh said to his servants, Can we find such a man like this, in whom the Spirit of God is?
41:39 法老对约瑟说,神既将这事都指示你,可见没有人像你这样精明、智慧。
And Pharaoh said to Joseph, Since God let you know all this, there is no one as discerning and wise as you.
41:40 你必掌管我的家,我的民都必照你的话受管理;惟独在宝座上我比你大。
You shall be over my household, and according to your word all my people shall be ruled; only in the throne will I be greater than you.
41:41 法老又对约瑟说,看哪,我派你治理埃及全地。
Then Pharaoh said to Joseph, See, I have set you over all the land of Egypt.
41:42 法老就摘下手上打印的戒指,戴在约瑟的手上,给他穿上细麻衣,把金链戴在他的颈项上;
And Pharaoh took off his signet ring from his hand and put it upon Joseph's hand, and clothed him in garments of fine linen, and put a gold chain around his neck.
41:43 又叫约瑟坐他的副车,喝道的在前呼叫说,跪下。这样,法老派他治理埃及全地。
And he made him ride in the chariot of his second-in-command, and they cried out before him, Bow the knee! And he set him over all the land of Egypt.
41:44 法老对约瑟说,我是法老,在埃及全地,若没有你的许可,人不得擅自办事。
And Pharaoh said to Joseph, I am Pharaoh, yet without your consent no man will lift up his hand or his foot in all the land of Egypt.
41:45 法老赐名给约瑟,叫撒发那忒巴内亚,又将安城的祭司波提非拉的女儿亚西纳给他为妻。约瑟就出去巡行埃及地。
And Pharaoh called Joseph's name Zaphenath-paneah, and he gave him Asenath, the daughter of Potiphera priest of On, as his wife. And Joseph went out over the land of Egypt.
41:46 约瑟开始侍立在埃及王法老面前的时候,年三十岁。他从法老面前出去,遍行埃及全地。
Now Joseph was thirty years old when he stood before Pharaoh, the king of Egypt. And Joseph went out from the presence of Pharaoh and passed through all the land of Egypt.
41:47 七个丰年之内,地的出产极丰极盛。
And in the seven years of abundance the earth produced copiously.
41:48 约瑟聚敛埃及地那七年一切的粮食,把粮食积存在各城里;各城周围田地的粮食,都积存在本城里。
And he gathered up all the food of the seven years which came upon the land of Egypt and put the food in the cities; he placed the food from the surrounding fields within each city.
41:49 约瑟积蓄谷物甚多,如同海沙,多到不再加以计算,因为无法计算。
And Joseph stored grain in great abundance like the sand of the sea until he stopped measuring it; for it was beyond measure.
41:50 荒年未到以前,安城的祭司波提非拉的女儿亚西纳,给约瑟生了两个儿子。
And before the year of famine came, two sons were born to Joseph, whom Asenath, the daughter of Potiphera priest of On, bore to him.
41:51 约瑟给长子起名叫玛拿西,因为他说,神使我忘了一切的困苦,和我父的全家。
And Joseph called the name of the firstborn Manasseh, for, he said, God has made me forget all my trouble and all my father's house.
41:52 他给次子起名叫以法莲,因为他说,神使我在受苦之地繁衍。
And he called the name of the second Ephraim, for, he said, God has made me fruitful in the land of my affliction.
41:53 埃及地的七个丰年一过,
And the seven years of plenty that came upon the land of Egypt came to an end.
41:54 七个荒年就来了,正如约瑟所说的。各地都有饥荒,惟独埃及全地有粮食。
And the seven years of famine began to come, as Joseph had said. And there was famine in all lands, but in all the land of Egypt there was bread.
41:55 等到埃及全地有了饥荒,众民就向法老哀求粮食。法老对所有的埃及人说,你们往约瑟那里去,凡他所说的,你们都要作。
So when all the land of Egypt became hungry, the people cried out to Pharaoh for bread. And Pharaoh said to all the Egyptians, Go to Joseph; whatever he says to you, you shall do.
41:56 当时饥荒遍满地面,约瑟开了各处的粮仓,卖粮给埃及人;在埃及地的饥荒逐渐加重。
And when the famine was over all the face of the earth, Joseph opened all the storehouses of grain and sold grain to the Egyptians; and the famine became severe in the land of Egypt.
41:57 全地的人都往埃及去,到约瑟那里买粮,因为全地的饥荒甚重。
And all the earth came to Joseph in Egypt to buy grain, because the famine was severe in all the earth.
_______________
微信加好友“xcx381112”,
可每天在朋友圈收到当天的读经内容。
更多内容:
Comments