34:1 耶和华对摩西说,你要凿出两块石版,和先前的一样;先前你摔碎的版,其上的字我要写在这两块版上。
Then Jehovah said to Moses, Cut two tablets of stone like the first ones, and I will write upon the tablets the words which were on the first tablets, which you shattered.
34:2 早晨以前你要预备好,到了早晨你要上西乃山,在山顶上站在我面前。
And be ready by the morning, and come up in the morning to Mount Sinai, and present yourself there to Me, on the top of the mountain.
34:3 谁也不可和你一同上去,遍山都不可有人,在山前也不可叫羊群牛群吃草。
And no one shall come up with you, nor let anyone be seen anywhere on the mountain, nor let the flocks or herds graze in front of that mountain.
34:4 摩西就凿出两块石版,和先前的一样;清晨起来,照耶和华所吩咐的上西乃山去,手里拿着两块石版。
So Moses cut two tablets of stone like the first ones. Then Moses rose up early in the morning and went up to Mount Sinai, just as Jehovah had commanded him; and he took two tablets of stone in his hand.
34:5 耶和华在云中降临,和摩西一同站在那里,宣告耶和华的名。
And Jehovah descended in the cloud and took His place there with him and proclaimed the name of Jehovah.
34:6 耶和华在他面前经过,宣告说,耶和华,耶和华,是有怜恤、有恩典的神,不轻易发怒,并有丰盛的慈爱和信实;
Then Jehovah passed by before him and proclaimed, Jehovah, Jehovah, God compassionate and gracious, long-suffering, and abundant in lovingkindness and truth,
34:7 为千万人存留慈爱,赦免罪孽、过犯和罪;但祂绝不以有罪的为无罪,必追讨他的罪孽,自父及子及孙,直到三四代。
Keeping lovingkindness for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin; but He will by no means clear the guilty, visiting the iniquity of the fathers upon the children and upon the grandchildren, to the third and fourth generations.
34:8 摩西急忙俯伏在地敬拜,
And Moses made haste and bowed to the ground and worshipped.
34:9 说,主阿,我若在你眼前蒙恩,求主在我们中间和我们同去;虽然他们是硬着颈项的百姓,但求你赦免我们的罪孽和罪恶,以我们为你的产业。
And he said, If now I have found favor in Your sight, O Lord, let the Lord please go in our midst; although they are a stiffnecked people, You pardon our iniquity and our sin and take us for Your inheritance.
34:10 耶和华说,看哪,我要立约。我要在你的众百姓面前行奇事,是在全地万国中所未曾行的。在你四围的众民,就要看见耶和华的作为,因我要向你行的是可畏惧的事。
And He said, Now I am going to make a covenant. Before all your people I will perform wonders such as have not been produced in all the earth, nor among any of the nations; and all the people among whom you are shall see the work of Jehovah, for it is an awesome thing that I will perform with you.
34:11 我今天所吩咐你的,你要谨守。我要从你面前撵出亚摩利人、迦南人、赫人、比利洗人、希未人、耶布斯人。
Observe what I am commanding you today. I will drive out before you the Amorites and the Canaanites and the Hittites and the Perizzites and the Hivites and the Jebusites.
34:12 你要谨慎,不可与你所去那地的居民立约,恐怕他们成为你们中间的网罗;
Be careful that you do not make any covenant with the inhabitants of the land against which you are going, lest they become a snare in your midst.
34:13 却要拆毁他们的祭坛,打碎他们的柱像,砍下他们的木像,
But their altars you shall tear down, and their pillars you shall shatter, and their Asherahs you shall cut down
34:14 (你不可敬拜别神;因为耶和华是忌邪的神,名为忌邪者,)
(For you shall not worship any other god; for Jehovah, whose name is Jealous, is a jealous God),
34:15 恐怕你与那地的居民立约,他们随从自己的神行邪淫,给自己的神献祭时,有人邀你,你便吃他的祭物;
Lest you make a covenant with the inhabitants of the land, and they play the harlot after their gods and sacrifice to their gods, and someone invites you, and you eat of his sacrifice;
34:16 又为你的儿子娶他的女儿为妻,他的女儿随从自己的神行邪淫,就使你的儿子也随从她们的神行邪淫。
And you take some of his daughters for your sons, and his daughters play the harlot after their gods, and make your sons play the harlot after their gods.
34:17 你不可为自己铸造神像。
You shall not make for yourself any molten gods.
_______________
微信加好友“xcx381112”,
可每天在朋友圈收到当天的读经内容。
更多内容:
Comments