
编者按
这是一套在美国很受欢迎的教材,按年龄共分三部分:0-6岁学龄前儿童教程,6-12岁学龄儿童教程,和12岁以上青少年教程。我们将陆续翻译成中文,分享给大家。
这套教材里的每一篇,无论是教程还是各种活动,都独立成篇,没有先后顺序,大家可以按需要和负担选择使用。
*更多内容,请关注公众号“羊之门” & thedoorofsheep.com/0-6岁
介绍
大卫和约拿单之间深厚友谊的故事。(撒母耳记上 18-20)
主题
大卫、友谊、爱、扫罗
时间
约10分钟
故事
在大卫成为国王之前,他结识了一位好朋友,名叫约拿单。约拿单正是当时的国王——扫罗王的儿子。大卫和约拿单彼此约定,无论今后发生什么,他们都会是最好的朋友。
在扫罗王统治期间,大卫为他打了许多战役,并且在神的帮助下屡战屡胜。然而,大卫的功绩并未使扫罗王感到高兴。因为百姓们纷纷称赞大卫,扫罗王开始嫉妒他。他希望所有的荣耀都归于自己。扫罗的嫉妒日益增长,最终他怒不可遏,甚至想要杀死大卫。然而,扫罗的儿子约拿单是大卫最好的朋友,所以约拿单请求他的父亲不要伤害大卫。
约拿单说:“父王,请记得大卫是如何为您奋战,他又是如何在您忧愁时弹琴安慰您?他甚至曾经救我们脱离巨人的手。若杀害大卫,便是得罪神,因为他从未做过任何伤害您的事。”
扫罗王最终答应不伤害大卫。有一段时间,大家都相安无事。然而,不久后,战争再次爆发。大卫被派往战场,并再次取得胜利。一天夜里,扫罗王的怒火又一次被点燃,他拿起长矛试图杀死大卫。大卫勉强逃过一劫,但约拿单并不知道他的父亲已经改变了心意,想要杀害大卫。
过了一些时候,大卫找到约拿单,问道:“为什么你的父亲如此恨我?我到底做错了什么,让他对我如此愤怒?”
约拿单回答:“不会的!如果他真的生你的气,一定会告诉我。”
大卫说:“不,他不会告诉你。他知道你是我的朋友,若你知情,必然会警告我。你要相信,我的性命已岌岌可危!”
约拿单听后坚定地说:“无论你要我做什么,我都会为你去做,我的朋友。”
他们两人想了一会儿,然后想出了一个办法来确认扫罗王对大卫的真实态度。新月节的庆祝即将来临,按照惯例,大卫应该与扫罗王一同进餐。但这次,他不会出现,而是藏身在田野中的一堆石头后面。约拿单则告诉他的父亲,大卫回伯利恒探望家人了。如果扫罗王因此发怒,便说明大卫的性命危险,约拿单必须暗中警告他。但如果扫罗王没有生气,那就说明大卫是安全的。
庆祝的第一天晚上,扫罗王与约拿单入席,而大卫并未出现。他藏在田野中。扫罗王认为大卫缺席可能有合理的理由,因此没有提及此事。
到了第二天晚上,大卫仍然没有出现。这让扫罗王感到疑惑,他问约拿单:“大卫在哪里?”
约拿单回答:“他回伯利恒探望家人了。”
扫罗王听后勃然大怒,甚至想要伤害自己的儿子约拿单。至此,约拿单确信,大卫的性命确实危在旦夕。
第二天清晨,约拿单来到大卫藏身的田野,带上了弓箭和一个小男孩帮忙捡箭。他射出三支箭,正好落在大卫藏身的地方附近。然后,他对小男孩喊道:“箭在更远的地方!”
小男孩并不知道,这其实是约拿单传递给大卫的暗号。大卫听到后,明白扫罗王真的要杀他了。
小男孩找到箭后,约拿单便让他回城,而大卫和约拿单则独自留在田野里。他们都感到十分悲伤,因为扫罗王是约拿单的父亲,而他却想要害死大卫。他们都哭了起来,而大卫哭得更伤心。
“你必须赶快离开,才能保住性命。” 约拿单说,“请记住,无论你身在何处,你永远是我的朋友。”
大卫和约拿单信守他们的承诺,始终保持着友谊。尽管他们不得不分别,但他们知道,扫罗王的愤怒和嫉妒不会摧毁他们之间的深厚情谊。
(完)

*** 英文版 ********
David and His Friend Jonathan
The story of a lasting friendship between David and Jonathan. (1 Samuel 18-20)
TOPICS:David, Friendship, Love, Saul DURATION:Approximately 10 minutesBefore David became king, he found a good friend named Jonathan. Jonathan happened to be the son of current king, King Saul. David and Jonathan promised to always be best friends no matter what happened in their lives. |
During King Saul's reign, David fought many battles for him and God helped David do well. David's good works, however, did not please the king. Because the people praised David a lot, King Saul became jealous. He wanted all the praise for himself. The King's jealousy grew and grew. He became so angry, he wanted to kill David. But the king’s son, Jonathan, and David were best friends, so Jonathan pleaded with his father not to harm David.
Jonathan said, "Remember how David fought many battles for you, and how he plays the harp for you whenever you feel unhappy? He even saved us all from the big giant. Don't upset God by killing David. He has not done anything to harm you."
King Saul finally agreed not to harm David. For a while, everyone was happy. However, after a short time, war broke out in the land. David was sent out to battle and again he was very successful. One night, the King became angry again at David, and tried to kill him with a spear. David barely escaped with his life. Jonathan did not know about his father's change of heart towards David.
Sometime later, David asked his friend Jonathan, "Why does your father hate me so much? What have I done to make him so angry?"
"No it is not so. He would tell me if he was angry with you." Jonathan said.
"No, he would not. Your father knows that you are my friend. He knows that you would come and warn me. Believe me, I am close to death!"
"Whatever you want me to do, I will do for you my friend," Jonathan replied.
They both thought for a while, and then came up with a clever plan to find out for sure how King Saul felt about David. The new moon celebration was near. David usually sat next to King Saul at supper. However, this time he would not go to supper. Instead, he would hide behind a pile of rocks in the field. Jonathan would tell his father that David was visiting his family in Bethlehem. If his father got angry, Jonathan would know that David's life was in danger. Then, he must warn David in secret. However, if his father did not get angry, Jonathan would know that David was safe.
The first night of the celebration, King Saul and Jonathan sat down for supper. David was not there. He was hiding in the field. The King believed there must be a good reason for David not to be there, so he didn't say anything about it.
The next night of the celebration, David was still not there. He was hiding in the field. This troubled the King, so he asked Jonathan, "Where is David?"
"He is at his home in Bethlehem," Jonathan answered.
After hearing this, Saul became very angry. He even tried to harm his son Jonathan. Now it was certain, that David's life was in danger.
The next morning, Jonathan went out into the field where David was hiding. He took his bow and arrows with him. He also brought a young boy to help find the arrows. Jonathan shot three arrows into the field near to where David was hiding. Then he said to the young boy, "Go find my arrows."
The little boy didn't know it, but Jonathan was about to give David a secret message. David was close enough to hear. If Jonathan shouted to the little boy that the arrows were to his side, David would know he was safe. However, if Jonathan shouted that the arrows were farther ahead, David would know that his life was in danger.
The little boy started to look for the arrows. Jonathan shouted, "The arrows are farther ahead of you!"
David heard the shout from Jonathan. He knew now that the King wanted to kill him. After the little boy found the arrows, Jonathan sent him back to the town. David and Jonathan were now alone in the field. They were both very sad because King Saul was Jonathan's father, and he wanted to harm David. They both cried, but David cried the most.
"You must go now if you want to be safe." Jonathan said. "Remember, you will always be my friend, even when you are away."
David and Jonathan kept their promise to be friends. They went their separate ways, but both knew the King's anger and jealousy would not ruin their friendship.
THE END
——————
© 2019-2025 Kids Sunday School Place, Inc. Used by permission:
www.kidssundayschool.com
中文 © 2019-2025 羊之门 All rights reserved.
Comentários