神的呼召 | 嘘,安静下来 Shhh...Be Still
- Sarah Young
- 1 day ago
- 2 min read

编者按
*这是为孩子准备的属灵阅读系列。可以让孩子自己读,也可以父母或服事者陪着孩子一起读。
*若一起读,这里是一些建议:
英文环境 1) 孩子读英文 2)长辈读中文 3)一起祷告
中文环境 1) 孩子读中文 2)听英文 3)一起祷告
时间:大约十五分钟。
更多内容:
thedoorofsheep.com/神的呼召
Shhh, Be Still
He makes me to lie down in green pastures; He leads me beside the still waters. -Psalm 23:2
I come to you when you are still and quiet. It is then that you can hear Me speaking to your heart.
Don't be discouraged if it is hard to find a quiet time and place. This world likes everything to be loud and fast. Try slipping out into the backyard and letting the sounds of My creation draw you to Me. Shut the door to your room, and close out the world for a while. Turn off the music and turn in to Me.
My eyes are always on the lookout for a heart that is seeking Me. And that person is so very precious to Me. I know when you are trying to find Me, and My heart is blessed by your efforts.
Read on Your Own
Zechariah 2:13
Hush, all flesh, before Jehovah! For He is roused up from His holy habitation.
2 Chronicles 16:9
For the eyes of Jehovah run to and fro throughout all the earth to strengthen those whose heart is perfect toward Him. You have acted foolishly in this matter; hence from this time on you will have wars.
Psalms 23:3
He restores my soul; He guides me on the paths of righteousness For His name's sake.
嘘,安静下来
祂使我躺卧在青草地上,领我在可安歇的水边。-诗篇 23:2
当你安静下来,我就来到你身边。也只有在你安静的时候,你才能听见我在你心里说话。
如果你觉得很难找到一个安静的时间和地方, 不要灰心。这个世界喜欢一切喧闹而快速的东西。试着去后院子,让我创造的声音把你吸引到我这里来。关上你的房门,暂时隔绝世界的喧嚣。关掉音乐,把你的心转向我。
我的眼睛一直在寻找那颗寻求我的心。而那样的人,在我眼中极其宝贵。我知道你正在努力寻找我,我的心因你的努力而感到喜悦。
自己读
撒迦利亚书 2:13
凡有血肉的,都当在耶和华面前静默无声!因为祂兴起,从祂圣别的居所出来了。
历代志下 16:9
耶和华的眼目遍察全地,要加强那些心中纯全向着祂的人。你这事行得愚昧;此后,你必有争战的事。
诗篇 23:3
祂使我的魂苏醒,为自己的名引导我走义路。
Comments