top of page
Search
谷中百合

(每日读经6/1) 申命记 - Deut. 4.26-40

4:26 我今日呼唤天地向你们作证,你们必在过约但河得为业的地上速速灭尽;你们在那地上的日子不能长久,你们必尽都毁灭。

I call heaven and earth to witness against you today that surely you will soon perish from off the land into which you are crossing over the Jordan to possess; you will not extend your days upon it, but you will be utterly destroyed.


4:27 耶和华必使你们分散在万民中;在祂所领你们到的列国中,你们余剩的人数必稀少。

And Jehovah will scatter you among the peoples, and you will be left few in number among the nations to which Jehovah will drive you.


4:28 在那里你们必事奉人手所造的神,那不过是木头和石头,是不能看,不能听,不能吃,不能闻的。

And there you will serve gods which are the work of human hands, mere wood and stone, which do not see nor hear nor eat nor smell.


4:29 但你们在那里必寻求耶和华你的神;你若全心、全魂寻求祂,就必寻见。

And from there you will seek Jehovah your God, and you will find Him if you search for Him with all your heart and with all your soul.


4:30 日后你遭遇患难,这一切事临到你的时候,你必归回耶和华你的神,听从祂的话。

When you are in distress and all these things happen to you, when you are in the last days, you will return to Jehovah your God and listen to His voice.


4:31 因为耶和华你的神是有怜恤的神;祂必不撇下你,不灭绝你,也不忘记祂起誓与你列祖所立的约。

For Jehovah your God is a compassionate God; He will not fail you nor let you perish nor forget the covenant with your fathers which He swore to them.


4:32 你且查问,在你以前的日子,自从神造人在地上以来,从天这边到天那边,这样的大事何曾有过,何曾听过?

For ask now regarding the former days, which were before you, since the day that God created man upon the earth, and ask from one end of heaven to the other, Has anything as great as this ever happened, or has anything like this ever been heard of?


4:33 曾有何民听见神在火中说话的声音,像你听见还能存活?

Has a people ever heard the voice of God speaking from the midst of the fire, as you have heard, and lived?


4:34 神何曾用试验,用神迹和奇事,用争战、大能的手、伸出来的膀臂、并大而可畏的事,试图从别的国中,将一国的民领出来归祂自己,像耶和华你们的神在埃及,在你们眼前为你们所行的一切?

Has God ever ventured to go and take to Himself a nation from the midst of another nation by trials, by signs and wonders, and by war and a mighty hand and an outstretched arm, and by great terrors, like all that Jehovah your God did for you in Egypt before your eyes?


4:35 这些显给你看,是要使你知道,惟有耶和华是神,除祂以外,再无别神。

You were shown these things that you might know that it is Jehovah who is God; there is no other besides Him.


4:36 祂从天上使你听见祂的声音,为要管教你,又在地上使你看见祂的烈火,并且听见祂从火中所说的话。

From heaven He let you hear His voice that He might discipline you, and upon the earth He showed you His great fire, and His words you heard from the midst of the fire.


4:37 因祂爱你的列祖,所以拣选他们的后裔,用祂的同在和大能领你出了埃及,

And because He loved your fathers, He chose their seed after them and brought you out by His presence, by His great power, from Egypt,


4:38 要将比你大、比你强的国民从你面前赶出,领你进去,将他们的地赐你为业,像今日一样。

Driving out from before you nations greater and mightier than you, to bring you in and give you their land as an inheritance, as it is today.


4:39 所以,今日你要知道,也要记在心上,上天下地惟有耶和华是神,除祂以外,再无别神。

Know therefore today and bring it to heart that Jehovah is God in heaven above and upon the earth below; there is no other.


4:40 我今日将祂的律例和诫命吩咐你,你要遵守,使你和你的子孙可以得福,并使你的日子在耶和华你神所赐的地上,得以长久。

Therefore keep His statutes and His commandments, which I am commanding you today, that it may go well with you and with your children after you, so that you may extend your days upon the land which Jehovah your God is giving you forever.



微信加好友“xcx381112”,可每天在朋友圈收到当天的读经内容。更多内容:www.thedoorofsheep.com/每日读经
33 views0 comments

Comments


bottom of page