3:1 你们看,父赐给我们的是何等的爱,使我们得称为神的儿女,我们也真是祂的儿女。世人所以不认识我们,是因未曾认识祂。
Behold what manner of love the Father has given to us, that we should be called children of God; and we are. Because of this the world does not know us, because it did not know Him.
3:2 亲爱的,我们现在是神的儿女,将来如何,还未显明;但我们晓得祂若显现,我们必要像祂;因为我们必要看见祂,正如祂所是的。
Beloved, now we are children of God, and it has not yet been manifested what we will be. We know that if He is manifested, we will be like Him because we will see Him even as He is.
3:3 凡向祂有这盼望的,就洁净自己,正如祂是洁净的一样。
And everyone who has this hope set on Him purifies himself, even as He is pure.
3:4 凡犯罪的,也行不法;罪就是不法。
Everyone who practices sin practices lawlessness also, and sin is lawlessness.
3:5 你们晓得祂曾显现,为要除去罪;在祂里面并没有罪。
And you know that He was manifested that He might take away sins; and sin is not in Him.
3:6 凡住在祂里面的,就不犯罪;凡犯罪的,是未曾看见祂,也未曾认识祂。
Everyone who abides in Him does not sin; everyone who sins has not seen Him or known Him.
3:7 孩子们,不要让人迷惑你们,行义的人才是义的,正如祂是义的一样;
Little children, let no one lead you astray; he who practices righteousness is righteous, even as He is righteous;
3:8 犯罪的是出于魔鬼,因为魔鬼从起初就犯罪。为此,神的儿子显现出来,是要消除魔鬼的作为。
He who practices sin is of the devil, because the devil has sinned from the beginning. For this purpose the Son of God was manifested, that He might destroy the works of the devil.
3:9 凡从神生的,就不犯罪,因为神的种子住在他里面;他也不能犯罪,因为他是从神生的。
Everyone who has been begotten of God does not practice sin, because His seed abides in him; and he cannot sin, because he has been begotten of God.
3:10 在此,神的儿女和魔鬼的儿女就显出来了。凡不行义的,就不是出于神;不爱他弟兄的也是如此。
In this the children of God and the children of the devil are manifest. Everyone who does not practice righteousness is not of God, neither he who does not love his brother.
微信加好友“xcx381112”,可每天在朋友圈收到当天的读经内容。更多内容:www.thedoorofsheep.com/每日读经
Comments