top of page
Search
谷中百合

(每日读经12/22) 历代志上 1 Chronicles 17.1-15 /附音频

Updated: Dec 21, 2024


历代志上 17.1-15

17:1 大卫住在自己宫中,对申言者拿单说,看哪,我住在香柏木的宫中,耶和华的约柜反倒住在幔子之下。

And as David dwelt in his house, David said to Nathan the prophet, See now, I dwell in a house of cedar, but the Ark of the Covenant of Jehovah dwells under curtains.


17:2 拿单对大卫说,凡你心中所想的,只管去作,因为神与你同在。

And Nathan said to David, All that is in your heart do, for God is with you.


17:3 当夜,神的话临到拿单,说,

And in that night the word of God came to Nathan, saying,


17:4 你去对我仆人大卫说,耶和华如此说,建造殿宇给我居住的,不是你。

Go and say to David My servant, Thus says Jehovah, It will not be you who builds Me a house to dwell in.


17:5 自从我领以色列人从埃及上来的日子,直到今日,我未曾住过殿宇,乃从这帐棚到那帐棚,从这帐幕到那帐幕。

For I have not dwelt in a house, since the day I brought up Israel to this day; but I have been from tent to tent and from tabernacle to tabernacle.


17:6 我在以色列众人中间行走时,何曾向以色列的一个士师,就是我吩咐牧养我民的说,你为何不给我建造香柏木的殿宇呢?

In all My going about among all Israel, did I ever speak a word to any of the judges of Israel, whom I commanded to shepherd My people, saying, Why have you not built Me a house of cedar?


17:7 现在,你要对我仆人大卫这样说,万军之耶和华如此说,我从草场上选取了你,叫你不再跟从羊群,使你作我民以色列的领袖。

And now thus shall you say to My servant David, Thus says Jehovah of hosts, I took you from the pasture, from following the sheep, that you might be ruler over My people Israel;


17:8 凡你所到之处,我都与你同在,将你的一切仇敌从你面前剪除。我必使你得大名,好像地上伟人的名一样。

And I have been with you in every place that you have gone and have cut off all your enemies before you; and I will make a name for you, like the name of the great ones who are on the earth.


17:9 我必为我民以色列选定一个地方,栽植他们,使他们住自己的地方,不再受搅扰;凶恶之子也不再像从前扰害他们,

And I will appoint a place for My people Israel and will plant them there, that they may dwell in their own place and be disturbed no more; and the sons of wickedness will waste them away no more as before,


17:10 并不像我命士师治理我民以色列的日子以来那样;我必制伏你的一切仇敌。再者,我耶和华向你宣告,耶和华必为你建立家室。

Even since the time when I commanded that there be judges over My people Israel; and I will subdue all your enemies. Moreover I declare to you that Jehovah will build you a house.


17:11 你在世的日子满足,到你列祖那里去的时候,我必从你的众子中兴起你的后裔接续你,我也必坚定他的国。

When your days are fulfilled that you must go to be with your fathers, I will raise up your seed after you, which will be from your sons, and I will establish his kingdom.


17:12 他必为我建造殿宇;我必坚定他的国位,直到永远。

It is he who will build a house for Me, and I will establish his throne forever.


17:13 我要作他的父,他要作我的子;我必不使我的慈爱离开他,像我使慈爱离开你以前的扫罗一样。

I will be his Father, and he will be My son; and My lovingkindness I will not take from him, as I took it away from him who was before you.


17:14 我却要将他永远坚立在我家里和我国里;他的国位必永远坚定。

And I will set him in My house and My kingdom forever, and his throne will be established forever.


17:15 拿单就按这一切话,照这全部异象,告诉大卫。

According to all these words and according to this whole vision did Nathan speak to David.


_______________

微信加好友“xcx381112”,

可每天在朋友圈收到当天的读经内容。

更多内容:

30 views0 comments

Recent Posts

See All

Comments


bottom of page