top of page
Search
羊之门-编译组

(每日读经11/4) 马太福音 Matthew 24.1-28 /附音频

Updated: 3 days ago


马太福音 24.1-28

太24:1耶稣出了圣殿,正走的时候,门徒进前来,把殿宇指给他看。

And Jesus went out, and departed from the temple: and his disciples came to him for to shew him the buildings of the temple.


太24:2耶稣对他们说:“你们不是看见这殿宇吗?我实在告诉你们:将来在这里,没有一块石头留在石头上不被拆毁了。”

And Jesus said unto them, See ye not all these things? verily I say unto you, There shall not be left here one stone upon another, that shall not be thrown down.


太24:3耶稣在橄榄山上坐着,门徒暗暗地来说:“请告诉我们,什么时候有这些事?你降临和世界的末了,有什么预兆呢?”

And as he sat upon the mount of Olives, the disciples came unto him privately, saying, Tell us, when shall these things be? and what shall be the sign of thy coming, and of the end of the world?


太24:4耶稣回答说:“你们要谨慎,免得有人迷惑你们。

And Jesus answered and said unto them, Take heed that no man deceive you.


太24:5因为将来有好些人冒我的名来,说:‘我是基督’,并且要迷惑许多人。

For many shall come in my name, saying, I am Christ; and shall deceive many.


太24:6你们也要听见打仗和打仗的风声,总不要惊慌,因为这些事是必须有的,只是末期还没有到。

And ye shall hear of wars and rumours of wars: see that ye be not troubled: for all these things must come to pass, but the end is not yet.


太24:7民要攻打民,国要攻打国,多处必有饥荒、地震。

For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places.


太24:8这都是灾难的起头(“灾难”原文作“生产之难”)。

All these are the beginning of sorrows.


太24:9那时,人要把你们陷在患难里,也要杀害你们;你们又要为我的名被万民恨恶。

Then shall they deliver you up to be afflicted, and shall kill you: and ye shall be hated of all nations for my name's sake.


太24:10那时,必有许多人跌倒,也要彼此陷害,彼此恨恶;

And then shall many be offended, and shall betray one another, and shall hate one another.


太24:11且有好些假先知起来,迷惑多人。

And many false prophets shall rise, and shall deceive many.


太24:12只因不法的事增多,许多人的爱心才渐渐冷淡了。

And because iniquity shall abound, the love of many shall wax cold.


太24:13惟有忍耐到底的必然得救。

But he that shall endure unto the end, the same shall be saved.


太24:14这天国的福音要传遍天下,对万民作见证,然后末期才来到。

And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world for a witness unto all nations; and then shall the end come.


太24:15你们看见先知但以理所说的‘那行毁坏可憎的’站在圣地(读这经的人须要会意)。

When ye therefore shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, stand in the holy place, (whoso readeth, let him understand:)


太24:16那时,在犹太的,应当逃到山上;

Then let them which be in Judaea flee into the mountains:


太24:17在房上的,不要下来拿家里的东西;

Let him which is on the housetop not come down to take any thing out of his house:


太24:18在田里的,也不要回去取衣裳。

Neither let him which is in the field return back to take his clothes.


太24:19当那些日子,怀孕的和奶孩子的有祸了。

And woe unto them that are with child, and to them that give suck in those days!


太24:20你们应当祈求,叫你们逃走的时候,不遇见冬天或是安息日。

But pray ye that your flight be not in the winter, neither on the sabbath day:


太24:21因为那时必有大灾难,从世界的起头直到如今,没有这样的灾难,后来也必没有。

For then shall be great tribulation, such as was not since the beginning of the world to this time, no, nor ever shall be.


太24:22若不减少那日子,凡有血气的,总没有一个得救的;只是为选民,那日子必减少了。

And except those days should be shortened, there should no flesh be saved: but for the elect's sake those days shall be shortened.


太24:23那时,若有人对你们说‘基督在这里’,或说‘基督在那里’,你们不要信。

Then if any man shall say unto you, Lo, here is Christ, or there; believe it not.


太24:24因为假基督、假先知将要起来,显大神迹、大奇事。倘若能行,连选民也就迷惑了。

For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall shew great signs and wonders; insomuch that, if it were possible, they shall deceive the very elect.


太24:25看哪,我预先告诉你们了。

Behold, I have told you before.


太24:26若有人对你们说,‘看哪,基督在旷野里’,你们不要出去;或说,‘看哪,基督在内屋中’,你们不要信。

Wherefore if they shall say unto you, Behold, he is in the desert; go not forth: behold, he is in the secret chambers; believe it not.


太24:27闪电从东边发出,直照到西边;人子降临,也要这样。

For as the lightning cometh out of the east, and shineth even unto the west; so shall also the coming of the Son of man be.


太24:28尸首在哪里,鹰也必聚在那里。

For wheresoever the carcase is, there will the eagles be gathered together.


_______________

微信加好友“xcx381112”,

可每天在朋友圈收到当天的读经内容。

更多内容:

63 views0 comments

留言


bottom of page