25:14 诸天的国又好比一个人要往外国去,就叫了自己的奴仆来,把他的家业交给他们,
For the kingdom of the heavens is just like a man about to go abroad, who called his own slaves and delivered to them his possessions.
25:15 按照各人的才干,个别的给了一个五他连得银子,一个二他连得,一个一他连得,就往外国去了。
To one he gave five talents, and to another two, and to another one, to each according to his own ability. And he went abroad.
25:16 那领五他连得的,随即拿去作买卖,另外赚了五他连得。
Immediately he who had received the five talents went and traded with them and gained another five.
25:17 那领二他连得的,也照样另赚了二他连得。
Similarly, he who had received the two gained another two.
25:18 但那领一他连得的,去掘开地,把他主人的银子埋藏了。
But he who had received the one went off and dug in the earth and hid his master's money.
25:19 过了许久,那些奴仆的主人竟然来和他们算账。
Now after a long time the master of those slaves came and settled accounts with them.
25:20 那领五他连得的,带着另外的五他连得进前来,说,主啊,你交给我五他连得;请看,我另赚了五他连得。
And he who had received the five talents came and brought another five talents, saying, Master, you delivered to me five talents; behold, I have gained another five talents.
25:21 主人对他说,好,良善又忠信的奴仆,你在不多的事上既是忠信的,我要把许多事派你管理;进来享受你主人的快乐。
His master said to him, Well done, good and faithful slave. You were faithful over a few things; I will set you over many things. Enter into the joy of your master.
25:22 那领二他连得的也进前来,说,主啊,你交给我二他连得;请看,我另赚了二他连得。
And he who had received the two talents also came and said, Master, you delivered to me two talents; behold, I have gained another two talents.
25:23 主人对他说,好,良善又忠信的奴仆,你在不多的事上既是忠信的,我要把许多事派你管理;进来享受你主人的快乐。
His master said to him, Well done, good and faithful slave. You were faithful over a few things; I will set you over many things. Enter into the joy of your master.
25:24 随后那领一他连得的,也进前来,说,主啊,我知道你是忍心的人,没有撒种的地方要收割,没有簸散的地方要收聚;
Then he who had received the one talent also came and said, Master, I knew about you, that you are a hard man, reaping where you did not sow, and gathering where you did not winnow.
25:25 我就害怕,去把你的一他连得埋藏在地里;请看,你仍有你所有的。
And I was afraid and went off and hid your talent in the earth; behold, you have what is yours.
25:26 主人就回答他说,又恶又懒的奴仆,你既知道我没有撒种的地方要收割,没有簸散的地方要收聚,
And his master answered and said to him, Evil and slothful slave, you knew that I reap where I did not sow and gather where I did not winnow.
25:27 就当把我的银子放给兑换银钱的人,到我来的时候,可以连本带利收回。
Therefore you should have deposited my money with the money changers; and when I came, I would have recovered what is mine with interest.
25:28 从他夺过这他连得来,给那有十他连得的。
Take away therefore the talent from him and give it to him who has the ten talents.
25:29 因为凡有的,还要给他,他就充盈有余;没有的,连他所有的,也要从他夺去。
For to every one who has, more shall be given, and he shall abound; but from him who does not have, even that which he has shall be taken away from him.
25:30 把这无用的奴仆,扔在外面黑暗里,在那里必要哀哭切齿了。
And cast out the useless slave into the outer darkness. In that place there will be the weeping and the gnashing of teeth.
_______________
微信加好友“xcx381112”,
可每天在朋友圈收到当天的读经内容。
更多内容:
Comentários