top of page
Search
谷中百合

(每日读经10/31) 诗篇 Psalm 46.1-11 /附音频

Updated: 7 days ago


诗篇 46.1-11

诗46:1(可拉后裔的诗歌,交与伶长,调用女音。) 神是我们的避难所,是我们的力量,是我们在患难中随时的帮助!

God is our refuge and strength, a very present help in trouble.


诗46:2所以地虽改变,山虽摇动到海心,

Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea;


诗46:3其中的水虽砰訇翻腾,山虽因海涨而战抖,我们也不害怕。(细拉)

Though the waters thereof roar and be troubled, though the mountains shake with the swelling thereof. Selah.


诗46:4有一道河,这河的分汊,使 神的城欢喜;这城就是至高者居住的圣所。

There is a river, the streams whereof shall make glad the city of God, the holy place of the tabernacles of the most High.


诗46:5神在其中,城必不动摇;到天一亮, 神必帮助这城。

God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, and that right early.


诗46:6外邦喧嚷,列国动摇。 神发声,地便熔化。

The heathen raged, the kingdoms were moved: he uttered his voice, the earth melted.


诗46:7万军之耶和华与我们同在;雅各的 神是我们的避难所!细拉

The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah.


诗46:8你们来看耶和华的作为,看他使地怎样荒凉。

Come, behold the works of the LORD, what desolations he hath made in the earth.


诗46:9他止息刀兵,直到地极;他折弓、断枪,把战车焚烧在火中。

He maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariot in the fire.


诗46:10你们要休息,要知道我是 神!我必在外邦中被尊崇,在遍地上也被尊崇。

Be still, and know that I am God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth.


诗46:11万军之耶和华与我们同在;雅各的 神是我们的避难所。

The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah.


_______________

微信加好友“xcx381112”,

可每天在朋友圈收到当天的读经内容。

更多内容:

42 views0 comments

Commenti


bottom of page